Similar Items: El doblaje de los juegos de palabras /
- Focusing on audiovisual translation research /
- Diccionario para profesionales de la traducción : terminología básica que todo traductor debe aprender /
- La traducción desde, en y hacia Latinoamérica : perspectivas literarias y lingüísticas /
- Detrás de las palabras : (reflexiones en torno a la tramoya de la lengua) /
- Introducción a la traductología : autores, textos y comentarios /
- "Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /
Topic: Dubbing of motion pictures.
- El doblaje de los juegos de palabras /
- Reflexiones sobre la traducción audiovisual : tres espectros, tres momentos /
- Focusing on audiovisual translation research /
- La traducción audiovisual : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica /
- Ideología y traducción : por un análisis genético del doblaje /
- Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /