Tópico: LITERATURA
- Amadis / Galaor : Los dos hermanos a la luz de las leyes épicas /
- Un mito dramático en la tempestad, de Giorgione /
- Transferencias expresivas y simbólcas en el trino del diablo de Enrique Valdés /
- Historia y memoria en la narrativa de Fernando Alegria /
- La parroquia y el universo : Historia personal del "Boom" de José Donoso /
- La poesía como celebración vital en dos textos de Jorge Guillen y de Jorge Ramponi /
Tópico: TELEVISION
- Producción independiente de televisión en Andalucía : Aproximación a la estructura de un sector desconocido /
- La influencia de la sitcom americana en la producción de comedias televisivas en España : El caso de "Friends" y "7 vidas" /
- La crítica de televisión durante laconformación de los multimedios : entre larenovación, la repetición y la concentración /
- ¿Qué nos dice la televisión? /
- La elitización de la televisión cultural en Chile : el caso de canal 13 /
Autor: Fischer, María Luisa
Autor: Scari, Robert M.
Ejemplares similares: Producción independiente de televisión en Andalucía :
- La influencia de la sitcom americana en la producción de comedias televisivas en España : El caso de "Friends" y "7 vidas" /
- ¿Qué nos dice la televisión? /
- La elitización de la televisión cultural en Chile : el caso de canal 13 /
- La lectura de la imagen: prensa, cine, televisión
- La crítica de televisión durante laconformación de los multimedios : entre larenovación, la repetición y la concentración /
- Competencia por la uniformidad en noticieros y diarios chilenos 2000-2005 /
Ejemplares similares: La influencia de la sitcom americana en la producción de comedias televisivas en España :
- Producción independiente de televisión en Andalucía : Aproximación a la estructura de un sector desconocido /
- ¿Qué nos dice la televisión? /
- Competencia por la uniformidad en noticieros y diarios chilenos 2000-2005 /
- La elitización de la televisión cultural en Chile : el caso de canal 13 /
- La lectura de la imagen: prensa, cine, televisión
- PrÈstamos verbales del espaÒol en la lengua píorhÈpecha o tarasca /