Saltar al contenido
VuFind
    • English
    • Español
  • Todo
  • Libros
  • eBooks
  • Revistas
  • Tesis
  • Audiovisual
  • Búsqueda Combinada
Avanzado
La página se recargará cuando se elimine un filtro. Restablecer filtros
Filtros aplicados:
Autor: Eliminar filtro Manrique, Nelson
La página se recargará cuando se elimine un filtro.
Restablecer filtros
Mostrar filtros (1)
Autor: Eliminar filtro Manrique, Nelson
  • Canales
Buscar más canales:

Tópico: History and criticism

  • Tópico: History
  • Tópico: Criticism and interpretation
  • Tópico: Fables, Latin
  • Tópico: Metamorphosis
  • Tópico: Mythology
  • Tópico: Mythology, Classical
  • Tópico: Appreciation
  • Tópico: Civilization
  • Tópico: Literature
  • Tópico: Religious aspects
  • Tópico: Sermons, German
  • Tópico: American literature
  • Tópico: American poetry
  • Tópico: Arabic poetry
  • Tópico: Arthurian romances
  • Tópico: Authors, English
  • Tópico: Beats (Persons)
  • Tópico: Bibliography
  • Tópico: Book industries and trade
  • Tópico: Brazilian literature
  • Tópico: Canadian literature
  • Tópico: Charity
  • Tópico: Christianity
  • Tópico: Commerce
  • Tópico: Dialogues, Latin
  • Tópico: Didactic poetry, Latin
  • Tópico: Dissertations, Academic
  • Mostrar ítemes como resultados de búsqueda
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /
  • Vista rápida
    De la hormiga a la cigarra : experiencia estética en Castilla en las traducciones artúricas y la ficción sentimental /
  • Vista rápida
    Arquetipos de la sabiduría en el siglo XIII castellano : encuentro literario entre oriente y occidente /
  • Vista rápida
    Transformar la palabra : Dante, Petrarca y sus traductores en la España del siglo XX /
  • Vista rápida
    Dante vestido a la castellana : el Infierno de Pedro Fernández de Villegas /
  • Vista rápida
    Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /
  • Vista rápida
    Traslación, agresión y trasgresión : guerra y sexo ilícito en doce extractos de Hemingway, Mailer, Updike y Nabokov /
  • Vista rápida
    Emily Dickinson : un estudio de poesía en traducción al español /
  • Vista rápida
    Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /
  • Vista rápida
    Díez textos gnósticos : traducción y comentarios /

Tópico: Translating and interpreting

  • Tópico: History
  • Tópico: Criticism and interpretation
  • Tópico: Fables, Latin
  • Tópico: Metamorphosis
  • Tópico: Mythology
  • Tópico: Mythology, Classical
  • Tópico: Appreciation
  • Tópico: Civilization
  • Tópico: Literature
  • Tópico: Religious aspects
  • Tópico: Sermons, German
  • Tópico: American literature
  • Tópico: American poetry
  • Tópico: Arabic poetry
  • Tópico: Arthurian romances
  • Tópico: Authors, English
  • Tópico: Beats (Persons)
  • Tópico: Bibliography
  • Tópico: Book industries and trade
  • Tópico: Brazilian literature
  • Tópico: Canadian literature
  • Tópico: Charity
  • Tópico: Christianity
  • Tópico: Commerce
  • Tópico: Dialogues, Latin
  • Tópico: Didactic poetry, Latin
  • Tópico: Dissertations, Academic
  • Mostrar ítemes como resultados de búsqueda
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /
  • Vista rápida
    Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /
  • Vista rápida
    Transformar la palabra : Dante, Petrarca y sus traductores en la España del siglo XX /
  • Vista rápida
    Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /
  • Vista rápida
    Emily Dickinson : un estudio de poesía en traducción al español /
  • Vista rápida
    Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /

Autor: Ovid, 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D

  • Autor: Calvillo, Juan Carlos, 1983-
  • Autor: Kentenich, Joseph
  • Autor: Mondola, Roberto
  • Autor: Abeledo, Manuel
  • Autor: Arabia, Juan, 1983-
  • Autor: Argenti, Agostino, -1576
  • Autor: Borsari, Elisa
  • Autor: Calvo García de Leonardo, Juan José
  • Autor: Carta, Constance
  • Autor: Castañeda, Felipe (Castañeda Salamanca)
  • Autor: Charron, Marc, 1963-
  • Autor: Esteban Llagostera Cuenca
  • Autor: Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536
  • Autor: Gamba Corradine, Jimena
  • Autor: Gregor, Keith
  • Autor: Lépinette, Brigitte
  • Autor: Lucotti Alexander, Claudia
  • Autor: Lucretius Carus, Titus
  • Autor: Macrobius, Ambrosius Aurelius Theodosius
  • Autor: Mesa Sanz, Juan Francisco
  • Autor: Molina S., Oscar Luis
  • Autor: Molins, Josefina Veglison Eliás de
  • Autor: Noriega Bernuy, Julio
  • Autor: Ocampo, Silvina, 1903-1993
  • Autor: Pinilla Martínez, Julia
  • Autor: Puig i Tạrrech, Armand, 1953-
  • Autor: Pujante, Ángel-Luis
  • Autor: Rábade Paredes, Xesús, 1949-
  • Mostrar ítemes como resultados de búsqueda
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.

Autor: Ruiz de Elvira, Antonio

  • Autor: Calvillo, Juan Carlos, 1983-
  • Autor: Kentenich, Joseph
  • Autor: Mondola, Roberto
  • Autor: Abeledo, Manuel
  • Autor: Arabia, Juan, 1983-
  • Autor: Argenti, Agostino, -1576
  • Autor: Borsari, Elisa
  • Autor: Calvo García de Leonardo, Juan José
  • Autor: Carta, Constance
  • Autor: Castañeda, Felipe (Castañeda Salamanca)
  • Autor: Charron, Marc, 1963-
  • Autor: Esteban Llagostera Cuenca
  • Autor: Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536
  • Autor: Gamba Corradine, Jimena
  • Autor: Gregor, Keith
  • Autor: Lépinette, Brigitte
  • Autor: Lucotti Alexander, Claudia
  • Autor: Lucretius Carus, Titus
  • Autor: Macrobius, Ambrosius Aurelius Theodosius
  • Autor: Mesa Sanz, Juan Francisco
  • Autor: Molina S., Oscar Luis
  • Autor: Molins, Josefina Veglison Eliás de
  • Autor: Noriega Bernuy, Julio
  • Autor: Ocampo, Silvina, 1903-1993
  • Autor: Pinilla Martínez, Julia
  • Autor: Puig i Tạrrech, Armand, 1953-
  • Autor: Pujante, Ángel-Luis
  • Autor: Rábade Paredes, Xesús, 1949-
  • Mostrar ítemes como resultados de búsqueda
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.

Ejemplares similares: Saturnales /

  • Ejemplares similares: Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano :
  • Ejemplares similares: De la hormiga a la cigarra :
  • Ejemplares similares: Arquetipos de la sabiduría en el siglo XIII castellano :
  • Ejemplares similares: Gilgamesh o La angustia por la muerte :
  • Ejemplares similares: Dickinson en nuestra lengua :
  • Ejemplares similares: Otelo en España :
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Transformar la palabra :
  • Ejemplares similares: Dante vestido a la castellana :
  • Ejemplares similares: Sobre la naturaleza de las cosas /
  • Ejemplares similares: ¿Cómo hablar con Dios? /
  • Ejemplares similares: El verdadero amor :
  • Ejemplares similares: Poetas líricos en lengua inglesa /
  • Ejemplares similares: Poesía quechua en Bolivia :
  • Ejemplares similares: Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX...
  • Ejemplares similares: Traslación, agresión y trasgresión :
  • Ejemplares similares: Poesía Tunecina contemporánea (1956-1990) /
  • Ejemplares similares: Emily Dickinson :
  • Ejemplares similares: Poesía Beat /
  • Ejemplares similares: Hacia la normalización del uso de la fuerza para el creyente :
  • Ver registro
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Vida de Julio Agrícola ; Del origen y situación de los germanos ; Diálogo sobre los oradores /
  • Vista rápida
    Bucólicas (églogas) /
  • Vista rápida
    Sobre la naturaleza de las cosas /
  • Vista rápida
    Fábulas esópicas /
  • Vista rápida
    Guía de lectura de La eneida, de Virgilio /
  • Vista rápida
    Obras poéticas /
  • Vista rápida
    Antología Palatina : libros XIII, XIV, XV (epigramas variados) /
  • Vista rápida
    Dioses y hombres en la Eneida de Virgilio : un estudio del discurso profético /
  • Vista rápida
    Ilíada y Odisea : selección de textos /
  • Vista rápida
    Comedias : El gorgojo. El ladino cartaginés. Las tres monedas. El fiero renegón /
  • Vista rápida
    Antología de poesía indígena latinoamericana : los cantos ocultos /
  • Vista rápida
    Review of economic studies and research Virgil Madgearu
  • Vista rápida
    Diálogo de los oradores /
  • Vista rápida
    Helénicas /
  • Vista rápida
    Los más bellos poemas de amor y desamor /
  • Vista rápida
    La Ilíada /
  • Vista rápida
    Heroidas /
  • Vista rápida
    De la naturaleza.
  • Vista rápida
    La ética de Catón /
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Metamorfosis.
  • Vista rápida
    Las sělīhot la-'ašmurot de R. Yehuda ha-Leví : traducción y estudio literario /
  • Vista rápida
    Ciento setenta poemas chinos /

Ejemplares similares: Por casualidad y otras razones :

  • Ejemplares similares: Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano :
  • Ejemplares similares: De la hormiga a la cigarra :
  • Ejemplares similares: Arquetipos de la sabiduría en el siglo XIII castellano :
  • Ejemplares similares: Gilgamesh o La angustia por la muerte :
  • Ejemplares similares: Dickinson en nuestra lengua :
  • Ejemplares similares: Otelo en España :
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Metamorfosis.
  • Ejemplares similares: Transformar la palabra :
  • Ejemplares similares: Dante vestido a la castellana :
  • Ejemplares similares: Sobre la naturaleza de las cosas /
  • Ejemplares similares: ¿Cómo hablar con Dios? /
  • Ejemplares similares: El verdadero amor :
  • Ejemplares similares: Poetas líricos en lengua inglesa /
  • Ejemplares similares: Poesía quechua en Bolivia :
  • Ejemplares similares: Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX...
  • Ejemplares similares: Traslación, agresión y trasgresión :
  • Ejemplares similares: Poesía Tunecina contemporánea (1956-1990) /
  • Ejemplares similares: Emily Dickinson :
  • Ejemplares similares: Poesía Beat /
  • Ejemplares similares: Hacia la normalización del uso de la fuerza para el creyente :
  • Ver registro
  • Explorar canales relacionados
  • Vista rápida
    Latinoamérica traducida : aproximaciones recientes desde un campo en construcción /
  • Vista rápida
    Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica /
  • Vista rápida
    Escritura y traducción en América Latina : diálogos críticos con Andrea Pagni /
  • Vista rápida
    Traducción y poder : sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados /
  • Vista rápida
    Canadian fiction
  • Vista rápida
    Las heridas de la ausencia : poesía de nostalgia en Canadá y Estados Unidos /
  • Vista rápida
    Essays on Canadian writing
  • Vista rápida
    Canadian literature
  • Vista rápida
    La traducción audiovisual : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica /
  • Vista rápida
    Don de errar : tras los pasos del traductor errante /
  • Vista rápida
    Liberar la ira /
  • Vista rápida
    Salvar las distancias : estudios sobre la traducción literaria /
  • Vista rápida
    La contribución de España a la teoría de la traducción : introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV /
  • Vista rápida
    Focusing on audiovisual translation research /
  • Vista rápida
    El sistema federal canadiense de inclusión de la diversidad : configuración del modelo federal y estructura de los poderes del estado /
  • Vista rápida
    "Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /
  • Vista rápida
    En la cartelera : cine y culturas cinematográficas en Ámerica Latina, 1896-2020 /
  • Vista rápida
    Traducción y literatura translingüe voces latinas en Estados Unidos /
  • Vista rápida
    Las rupturas del 68 en el cine de América Latina /
  • Vista rápida
    Mujeres silenciadas : traducciones bajo la dictadura franquista /
  • Vista rápida
    Reflexiones sobre la traducción audiovisual : tres espectros, tres momentos /
  • Vista rápida
    Cine argentino y latinoamericano : una mirada crítica /
  • Vista rápida
    Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /
  • Vista rápida
    Flare

Opciones de búsqueda

  • Historial de Búsqueda
  • Búsqueda Avanzada

Buscar Más

  • Revisar el Catálogo
  • Lista Alfabética
  • Explorar canales
  • Reservas de Curso
  • Nuevos ejemplares

¿Necesita Ayuda?

  • Consejos de búsqueda
  • Consulte a un Bibliotecario
  • Preguntas Frecuentes
  • Configuración de cookies