-
Saturnales /
-
Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /
-
Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /
-
De la hormiga a la cigarra : experiencia estética en Castilla en las traducciones artúricas y la ficción sentimental /
-
Arquetipos de la sabiduría en el siglo XIII castellano : encuentro literario entre oriente y occidente /
-
Gilgamesh o La angustia por la muerte : poema babilonio /
-
Dickinson en nuestra lengua : una galería de retratos /
-
Otelo en España : la versión neoclásica y las obras relacionadas /
-
Metamorfosis.
-
Metamorfosis.
-
Metamorfosis.
-
Transformar la palabra : Dante, Petrarca y sus traductores en la España del siglo XX /
-
Dante vestido a la castellana : el Infierno de Pedro Fernández de Villegas /
-
Sobre la naturaleza de las cosas /
-
¿Cómo hablar con Dios? /
-
El verdadero amor : amar al prójimo /
-
Poetas líricos en lengua inglesa /
-
Poesía quechua en Bolivia : antología /
-
Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /
-
Traslación, agresión y trasgresión : guerra y sexo ilícito en doce extractos de Hemingway, Mailer, Updike y Nabokov /
-
Poesía Tunecina contemporánea (1956-1990) /
-
Emily Dickinson : un estudio de poesía en traducción al español /
-
Poesía Beat /
-
Hacia la normalización del uso de la fuerza para el creyente : comentario a, con la guía de Dios, la guerra es lícita para los cristianos, Jo. Frid Scharff y D. Walther (1670) texto y traducción /