Resultados de búsqueda - "LITERATURA PORTUGUESA"
Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- Amřica Latina 1
- Autores portugueses 1
- Avant-garde (Aesthetics) 1
- Filologa̕ hispǹica 1
- Globalization 1
- History and criticism 1
- Intercultural communication 1
- LITERATURA PORTUGUESA 1
- Literatura espaǫla 1
- Literatura portuguesa 1
- Modernism (Literature) 1
- Multiculturalism 1
- Political aspects 1
- Spanish literature 1
- Translating and interpreting 1
-
Dil̀ogos Latinoamericanos
Publicado 2000-Materias: “…Literatura portuguesa Revista…”
Enlace del recurso
Desconocido -
El cuaderno : textos escritos para el blog : septiembre de 2008-marzo de 2009 /
Publicado 2009Materias: “…LITERATURA PORTUGUESA SIGLO 20…”
Libro -
Nuevos espíritus contemporáneos : diálogos literarios luso-españoles : entre el Modernismo y la Vanguardia /
Publicado MMXII [2012]Tabla de Contenidos: “…La recepción de la literatura portuguesa en España a principios del siglo XX : ¿Un (poli)sistema de vasos comunicantes? …”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Re-escrituras de lo global : traducción e interculturalidad /
Publicado [2013]Tabla de Contenidos: “…Traducir hoy / Valentín García Yebra -- Traducción y transubstanciación / Pedro Aullón de Haro -- Traducción y educación para la comunicación social : el ejercicio de la traducción en la instrucción retórica / Francisco Chico Rico -- Re-escrituras para una sociedad globalizada / Virgilio Tortosa -- El lenguaje como instrumento de(l) poder de la traducción / Ma Carmen África Vidal Claramonte -- Interculturalismo, estudios culturales comparados y estudios de traducción / Steven Tötösy de Zepetnek -- Traducción del inglés y su transculturación en español / Francisco García Tortosa -- Las traducciones del francés en España, entre la historia y la interculturalidad / Francisco Lafarga -- Traducir del italiano : el peligro de la proximidad / Júlia Benavent -- Los vasos comunicantes de la traducción : literatura portuguesa en España / Perfecto E. Cuadrado -- De la traducción como una fuente del modelo de lengua literaria catalana y de los clásicos de la Corona de Aragón / Vicent Martines Peres -- La traducción de textos marcados del alemán al español / Juan Antonio Albaladejo Martínez -- Historias de la traducción árabe-español : de las jarchas al multiculturalismo / Gonzalo Fernández Parrilla -- La traducción intersemiótica / Jorge Lozano -- Suertes de varas : pintura en literatura / Enric Bou -- Transfiguración de la torre : profanación, traducción y transbarbarie de la arquitectura en la literatura / José Joaquín Parra Bañón -- Transtextualidad, transposición y modelización en música / Silvia Alonso Pérez -- Filmar la palabra : en busca de espacios de cohabitación estética entre el cine y la literatura / Imanol Zumalde Arregi -- La traducción narrativa / Miguel Sáenz -- La traducción teatral / Carla Matteini -- La traducción poética como proceso creativo / Jaime Siles.…”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Del poder y sus críticos en el mundo ibérico del Siglo de Oro /
Publicado 2013.Tabla de Contenidos: “…Clamurro -- Historia y poesía : monarcas y favoritos en las obras de Marlowe y Mira de Amescua / Antonio Feros -- Lope de Vega y los portugueses : depreciación y glorificación del Rey Don Juan II / António Apolinário Lourenço -- Una visión original de los conflictos de poder en las cortes españolas áureas : Antonio Saura, ilustrador de los Sueños de Quevedo / Emmanuel Marigno -- O tópico da mediania e a crítica à corte na literatura portuguesa de quinhentos / Rita Marnoto -- La inquisición de Lucifer y visita de todos los diablos : la crítica al Santo Oficio de Antonio Enríquez Gómez / Carmen Rivero Iglesias -- Juan Luis Vives frente a la autoridad de Aristóteles y el poder de la Universidad de París / Christoph Strosetzki -- Crítica y política exterior en la España del siglo XVII : las relaciones con Inglaterra / Jesús M. …”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook


