Resultados de búsqueda - "Orense"

  • Mostrando 1 - 7 Resultados de 7
Limitar resultados
  1. La actividad escultórica en Ourense, del Renacimiento al Barroco / por Barriocanal López, Yolanda

    Publicado [2016]
    Materias: “…Sculpture, Spanish Spain Orense History.…”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook
  2. Colección documental del Archivo de la Catedral de Ourense (s. XIV) : estudio introductorio y transcripción. por Enjo Babío, María Ascensión

    Publicado 2018.
    Materias: “…Church records and registers Spain Orense History Sources.…”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook
  3. Etimología e historia en el léxico del español : estudios ofrecidos a José Antonio Pascual (magister bonus et sapiens) /

    Publicado 2016.
    Tabla de Contenidos: “…Teresa Echenique Elizondo y Vicente Álvarez Vives -- La generación de una familia numerosa: el tema culto (escler(o)- en la historica del léxico español / Carlos García Jáuregui -- Etimología y terminología en el español de la ciencia y la técnica: el caso de -geno / Cecilio Garriga Escribano -- De igual {forma / manera / modo / suerte}: ordenadores del discurso desde una perspectiva histórica / Sara Gómez Seibane -- El estudio etimológico de los prefijos españoles / David Pharies -- El tratamiento lexicográfico y morfo-etimológico de las formaciones en -áceo / Francisco Javier Sánchez Martín y Marta Sánchez Orense -- Etimología y cambio semántico: reflexiones en torno a la polarización adverbial / Ma. …”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook
  4. Arqueología de los paisajes fluviales : ocupación, comunicación y explotación / por Valle Abad, Patricia, Alho, Ana Patrícia Rodrigues

    Publicado [2020]

    Digitalia Hispánica
    Electrónico Procedimiento de la Conferencia eBook
  5. Liberales eminentes /

    Publicado [2013]
    Tabla de Contenidos: “…Yo nada valgo : Rafael del Riego y la revolución liberal española / Juan Francisco Fuentes -- Álvaro Flórez Estrada : el otro liberalismo / Juan Pan-Montojo -- Salustiano Olózaga : la res más brava del progresismo / Isabel Burdiel -- Ramón Xaudaró, el "Marat barcelonés" / Anna María García Rovira -- Gaspar Dotres, negociante y demócrata / Anaclet Pons y Justo Serna -- José María Orense : un aristócrata entre republicanos / Florencia Peyrou -- Concepción Arenal : reformar la sociedad desde los márgenes / María Cruz Romeo Mateo -- Estanislao Figueras y el quimérico federalismo manso / Ángel Duarte -- Francisco Pi i Margall : imágenes de un federalismo popular militante en España / Pere Gabriel -- Nicolás Salmerón y Alonso : un filósofo apasionado por la política / Fernando Martínez López -- Emilia Pardo Bazán : la ambigüedad de una mujer moderna / Susan Kirkpatrick -- Felix Azzati Descalci : el periodista indeseable / Ramiro Reig -- Aurelio Blasco Grajales, "estoico de la consecuencia" / Manuel Pérez Ledesma.…”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook
  6. Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /

    Publicado 2015.
    Tabla de Contenidos: “…Prólogo / Julia Pinilla and Brigitte Lépinette -- Historia de la traducción e historia de la traducción científica y técnica: encuentros y desencuentros / Francisco Lafarga Maduell -- Una aproximación bibliométrica a las obras traducidas del francés durante los siglos XVI-XIX / Julia Osca-Lluch -- Science, politique et voyages en traduction en Amérique hispanique / Georges Bastin -- Las traducciones de textos científico-técnicos en español en el Renacimiento: algunos rasgos caracterizadores / María Jesús Macho Duque -- Las traducciones al español e italiano del libro "De Geometria" (1532) de Oronce Finé: convergencia terminológica / Francisco Javier Sánchez Martín -- Las traducciones de manuales de humanidades en la segunda parte del siglo XVIII : las lógicas / Brigitte Lépinette -- La variación denominativa en la versión española de la "Histoire Naturelle" de Buffon / Antonia Montesinos Oltra -- Fugaces novedades y largas persistencias: la terminología química y la profesión farmacéutica durante la primera mitad del siglo XIX / José Ramon Bertomeu Sánchez -- Aspectos de la traducción científica en el siglo XIX: el ejemplo de Orfila / Cecilio Garriga Escribano -- Des "Vilaines infidèles" à la postérité: traduction et retraduction de l'œuvre de Charles Darwin / Sylvie Vandaele et Eve-Marie Gendron-Pontbriand -- Los manuales de procedencia francesa en la enseñanza y difusión de la física eléctrica en España a lo largo del siglo XIX / José Antonio Moreno Villanueva -- Nacimiento de la ciencia económica: análisis de las traducciones españolas del "Epitome" de Jean-Baptiste Say / José Carlos de Hoyos -- Les traductions espagnoles de textes médicaux au début de XIXe siècle (1800-1810) / Ma Elena Jiménez Domingo -- La traducción según los prólogos de los diccionarios francés-español (siglos XVI-XIX) / Manuel Bruña Cuevas -- La lexicographie militaire française et espagnole au XIXe siècle / Ascensión Sierra Soriano -- Un ejemplo de la corriente traductora en la lexicografía especializada: el "Diccionario militar" (1749) de Raimundo Sanz / Marta Sánchez Orense.…”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook

Herramientas de búsqueda: