Resultados de búsqueda - "Poets"
Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- History and criticism 21
- Criticism and interpretation 19
- Poets, Spanish 17
- Poets, Chilean 12
- Spanish poetry 10
- Chilean poetry 4
- Generación del 27 (Group of poets) 4
- Authors, American 3
- Authors, Spanish 3
- History 3
- Poets 3
- Poets, American 3
- Women poets 3
- American literature 2
- American poetry 2
- Artists 2
- Authorship 2
- Catalan poetry 2
- Childhood and youth 2
- French poetry 2
- Hispanic American authors 2
- Latin American poetry 2
- Mexican literature 2
- Philosophy 2
- Poetics 2
- Poets, Brazilian 2
- Poets, Cuban 2
- Poets, English 2
- Poets, French 2
- Poets, Peruvian 2
-
Decade II : an anniversary anthology /
Publicado [2017]Tabla de Contenidos: “…; Nights in Fresno ; When the Evening Is Quiet ; Middle Age ; Sweet Drama ; Poem for Ernesto Trejo / Luis Omar Salina -- Walk ; Two Wolf Poems / Ray González -- Latero Story ; Viejo ; Melao ; Bochinche Bilingue / Tato Laviera -- Invernario ; Fuga ; Cancíon de inviernio / Lucha Corpi -- En-ojitos: canto a Piñero ; Notas a Federico Garcia Lorca / Ricardo Sánchez -- Dear Tia ; Papa / Caroline Hospital -- Learning to Speak / Diana Rivera -- Madame America ; The Apostate / Pablo Medina -- The Poet Is Served Her Papers ; Blue Full Moon in Witch ; From the Cables of Genocide ; On Love and Hunger ; The Captive's Verses / Lorna Dee Cervantes -- I Bring Twins Over to Meet Pito ; How Did I Land Up in this City ; Pito Had a Dream That ; Diane's Knocking ; When Pito Tried to Kill / Leo Romero -- Blonde as a Bat ; Columbus's Children / Rane Arroyo -- Lime Cure ; The Poet's Mother Gave Him a Birthday Present / Gustavo Pérez Firmat -- Alambrista ; The Bato Prepares for Winter / Amalio Madueño.…”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Cuando México se (re)apropia de Texas : ensayos /
Publicado [2015]Tabla de Contenidos: “…Secuestros = Kidnapping -- Linchamientos y mexicanos = Lynching and Mexicans -- Violencias = Types of violence -- El oro blanco de Tamaulipas = The white gold in Tamaulipas -- Se vende un gallego, se matan mexicanos = Sell the Galicians, kill the Mexicans -- La manca de Juárez = The one-armed woman of Juarez -- Evas texanas = Texan Eves -- Wall Street, la estrella cercana de Bettina = Wall Street, the star nearby Bettina -- Cuando Texas se (re)apropia de México (that is, Cuando México se (re)apropia de Texas) = When Mexico recaptures Texas -- El sueño mexicano = The Mexican dream -- El motín de los chamacos de Arizona = A children's riot in Arizona -- Cabellos comanches de Arizona = Comanche hairs -- El francés que defendío México = The Frenchman who defended Mexico -- Sueńos de chicle = Dreams of gum -- Lágrimas y combate = Tears and combat -- Curación a balazos = Healing with bullet wounds -- Espuelas y guayaberas = Spurs and guayaberas -- Glorias (y penas) nacionales = National glories (and pain) -- Dos para un duelo = Two for a duel -- Cuatro poetas solteros guadalupanos = Four bachelor poets devoted to the Virgin of Guadalupe -- Bolívar y Sor Juana, tal vez = Bolívar and Sor Juana, perhaps -- Mary Cassatt y Edgar Degas = Mary Cassatt and Edgar Degas -- La batalla de las vírgenes (la Guadalupana contra Remedios) = The battle of the virgins : Guadalupe versus Remedios -- La pintora y el fotógrafo = The painter and the photographer -- Papeles quemados = Burnt papers -- Tortillas envenenadas y barcos insurgentes = Poisoned tortillas and rebel ships -- La cangrejo sufragista y su Virginia = The suffragette crab and her Virginia -- La amante más dulce = The sweetest lover -- La autora de la Odisea, y las olvidadas = The female author of the Odyssey, and the other forgotten ones.…”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Un buen viaje /
Publicado 2014.Tabla de Contenidos: “…Will come forth in tongues and fury / Vendrán en lenguas y furias -- A designated national park (Una zona designada parque nacional) -- Long House Valley poem (Poema del Valle Long House) -- Blessings (Bendiciones) -- Irish poets on Saturday and an Indian (Poetas irlandeses el sábado y un indio) -- Ten o'clock news in the American Midwest (Noticias de las diez en el Medio Oeste estadounidense) -- Grants to Gallup, New Mexico (De Grants a Gallup, Nuevo México) -- The following words are for a white friend (Las palabras que sigue son para un amigo blanco) -- (And the land is just as dry (Y la tierra sigue tan seca como antes) -- Vision shadows (Sombras de visiones) -- Heyaashi Guutah (Heyaashi Guutah) -- Time to kill in Gallup (Tiempo de matar en Gallup) -- For our brothers: Blue Jay, Gold Finch, Flicker, Squirrel (Para nuestros hermanos Urraca, Pinzón Dorado, Pájaro Carpintero, Ardilla) -- "The State's claim that it seeks in no way to deprive Indians of their rightf (Cayó en oídos sordos la afirmación del Estado según la cual de ninguna manera se pretende privar a los indios de la parte que les corresponde del agua) --…”
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Looking out, looking in : anthology of Latino poetry /
Publicado [2013]
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
-
-
Studies in Slavic literature and poetics
Publicado 1981-Full text available from Research Library: 01/01/2009 to 01/31/2013
Electrónico Seriadas -
Domus aurea : diálogos en la casa de Virgilio /
Publicado 1998.Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Falling in love with fellow prisoners : poems /
Publicado [2013]
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Los libros del agrimensor = The surveyor's book /
Publicado [2016]
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
-
-
-
-
-
-
-
Bailando en silencio : escenas de una niñez puertorriqueña /
Publicado 1997.
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -
Silent dancing : a partial remembrance of a Puerto Rican childhood /
Publicado 1991.
Digitalia Hispánica
Electrónico eBook -


