<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/themes/root/assets/xsl/rss.xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>Results for "Translation and interpretation."</title>
    <description>Showing 1 - 50 results of 91</description>
    <generator>Laminas_Feed_Writer 2 (https://getlaminas.org)</generator>
    <link>https://descubridor.academia.cl/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;lookfor=%22Translation+and+interpretation.%22&amp;type=Subject&amp;lng=en</link>
    <opensearch:totalResults>91</opensearch:totalResults>
    <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex>
    <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage>
    <opensearch:Query role="request" searchTerms="%22Translation%20and%20interpretation.%22" startIndex="0"/>
    <atom:link rel="first" type="application/rss+xml" title="Go to First Page" href="https://descubridor.academia.cl/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translation+and+interpretation.%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <atom:link rel="next" type="application/rss+xml" title="Go to Next Page" href="https://descubridor.academia.cl/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translation+and+interpretation.%22&amp;type=Subject&amp;lng=en&amp;page=2"/>
    <atom:link rel="last" type="application/rss+xml" title="Go to Last Page" href="https://descubridor.academia.cl/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translation+and+interpretation.%22&amp;type=Subject&amp;lng=en&amp;page=2"/>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://descubridor.academia.cl/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translation+and+interpretation.%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <item>
      <title>El pluriverso de los derechos humanos : la diversidad de las luchas por la dignidad /</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGAKAL0664</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGAKAL0664</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2020</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción y tradición literaria /</title>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2015 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGANT0391</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGANT0391</guid>
      <author>Carrillo Juárez, Carmen Dolores</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>Book</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <dc:creator>Carrillo Juárez, Carmen Dolores</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGANT0499</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGANT0499</guid>
      <author>Rojo, Ana</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <dc:creator>Rojo, Ana</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Retórica y traducción /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2010 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGARCOL0288</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGARCOL0288</guid>
      <author>Moreno Hernández, Carlos</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2010</dc:date>
      <dc:creator>Moreno Hernández, Carlos</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Territorios en red : prácticas culturales y análisis del discurso /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBIN02229</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBIN02229</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0033</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0033</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Leer, traducir, reescribir /</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2014 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0046</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0046</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2014</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La era de la traducción : "La tarea del traductor" de Walter Benjamin, un comentario /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2016 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0126</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0126</guid>
      <author>Berman, Antoine</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2016</dc:date>
      <dc:creator>Berman, Antoine</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Reflexiones sobre traducción /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2017 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0156</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0156</guid>
      <author>Bassnett, Susan</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2017</dc:date>
      <dc:creator>Bassnett, Susan</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0168</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0168</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Hacerse de palabra : traducción y filosofía en México (1940-1970) /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0173</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0173</guid>
      <author>Castro Ramírez, Nayelli</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <dc:creator>Castro Ramírez, Nayelli</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Latinoamérica traducida : aproximaciones recientes desde un campo en construcción /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0174</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0174</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Los estudios de traducción en América Latina : una mirada a la Región /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0323</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0323</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>De lengua a lengua : la hospitalidad de la traducción /</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2025 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0458</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGBONART0458</guid>
      <author>Diagne, Souleymane Bachir</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2025</dc:date>
      <dc:creator>Diagne, Souleymane Bachir</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2016 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCALAM095</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCALAM095</guid>
      <author>Borsari, Elisa</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2016</dc:date>
      <dc:creator>Borsari, Elisa</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>En lengua vulgar castellana traduzido : ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media /</title>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2015 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCILEN042</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCILEN042</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La traducción en la didáctica de las lenguas clásicas de Asia : eflexiones preliminares /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCOLMX0037</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCOLMX0037</guid>
      <author>Gómez, Luis O.</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2019</dc:date>
      <dc:creator>Gómez, Luis O.</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Detrás de las palabras : (reflexiones en torno a la tramoya de la lengua) /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCOLMX0403</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGCOLMX0403</guid>
      <author>Segovia, Francisco</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <dc:creator>Segovia, Francisco</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Transformar la palabra : Dante, Petrarca y sus traductores en la España del siglo XX /</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDOCEC0255</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDOCEC0255</guid>
      <author>Mondola, Roberto</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2020</dc:date>
      <dc:creator>Mondola, Roberto</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Terminología y derecho : complejidad de la comunicación multilingüe : V actividades de IULATERM de verano (4-14 de julio de 2005) /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2006 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDOCUES0024</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDOCUES0024</guid>
      <author>Actividades de IULATERM de Verano 2005 : Barcelona</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>Conference Proceeding</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2006</dc:date>
      <dc:creator>Actividades de IULATERM de Verano 2005 : Barcelona</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK0440</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK0440</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translatio y cultura /</title>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2015 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK0982</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK0982</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2018 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK1577</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK1577</guid>
      <author>García Gavín, Santiago</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <dc:creator>García Gavín, Santiago</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2021 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2177</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2177</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2021</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Economía, empresa y justicia : nuevos retos para el futuro /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2021 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2178</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2178</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2021</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>El devenir de la lingüística y la cultura : un estudio interdisciplinar sobre lengua, literatura y traducción /</title>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2288</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2288</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2022</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducir a las escritoras : tres propuestas didácticaspara la traducción literaria /</title>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2342</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2342</guid>
      <author>Duraccio, Caterina</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2022</dc:date>
      <dc:creator>Duraccio, Caterina</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Procesos formativos y experiencias educativas innovadoras /</title>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2022 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2344</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2344</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2022</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Palimpsesto y traducción en las nuevas textualidades de internet /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2023 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2707</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2707</guid>
      <author>Arroyo Bretaño, Javier</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2023</dc:date>
      <dc:creator>Arroyo Bretaño, Javier</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Nuevas tecnologías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2023 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2757</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK2757</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2023</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Tejiendo palabras : explorando la lengua, la lingüística y el proceso de traducción en la era de la inteligencia artificial y la innovación docente /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK3638</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK3638</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2024</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Mujeres silenciadas : traducciones bajo la dictadura franquista /</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK3755</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGDYK3755</guid>
      <author>Domínguez López, Mireia</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2024</dc:date>
      <dc:creator>Domínguez López, Mireia</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción y tecnologías /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC105</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC105</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Herramientas tecnológicas para traductores /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2016 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC806</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC806</guid>
      <author>Oliver González, Antoni</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2016</dc:date>
      <dc:creator>Oliver González, Antoni</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción y accesibilidad audiovisual /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2016 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC867</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDIUOC867</guid>
      <author>Talaván Zanón, Noa</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2016</dc:date>
      <dc:creator>Talaván Zanón, Noa</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Empatía con el traidor : un manifiesto de la traducción /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2021 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0234</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0234</guid>
      <author>Polizzotti, Mark</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2021</dc:date>
      <dc:creator>Polizzotti, Mark</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Un lugar para la traducción : literaturas disidentes y minorías culturales /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2023 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0294</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0294</guid>
      <author>Badenes, Guillermo</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2023</dc:date>
      <dc:creator>Badenes, Guillermo</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Escribir palabras ajenas : notas sobre traducción /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2019 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0335</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGEDUV0335</guid>
      <author>Ingberg, Pablo, 1960-</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2019</dc:date>
      <dc:creator>Ingberg, Pablo, 1960-</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Nuestras palabras : entre el léxico y la traducción /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2006 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0330</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0330</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2006</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Últimas tendencias en traducción e interpretación /</title>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2011 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0346</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0346</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2011</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Diez años de investigación en fraseología : análisis sintáctico-semánticos, contrastivos y traductológicos /</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2003 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0388</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0388</guid>
      <author>Corpas Pastor, Gloria</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2003</dc:date>
      <dc:creator>Corpas Pastor, Gloria</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>"Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2017 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0496</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0496</guid>
      <author>Vidal, M. Carmen Africa</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2017</dc:date>
      <dc:creator>Vidal, M. Carmen Africa</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La traducción desde, en y hacia Latinoamérica : perspectivas literarias y lingüísticas /</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2017 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0552</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0552</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2017</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción y poder : sobre marginados, infieles, hermeneutas y exiliados /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0955</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0955</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La contribución de España a la teoría de la traducción : introducción al estudio y antología de textos de los siglos XIV y XV /</title>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2009 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0971</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE0971</guid>
      <author>Cartagena, Nelson</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2009</dc:date>
      <dc:creator>Cartagena, Nelson</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Traducción y literatura translingüe voces latinas en Estados Unidos /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2021 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1068</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1068</guid>
      <author>Vidal, M. Carmen Africa</author>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2021</dc:date>
      <dc:creator>Vidal, M. Carmen Africa</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Diccionario histórico de la traducción en Hispanoamérica /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1125</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1125</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Escritura y traducción en América Latina : diálogos críticos con Andrea Pagni /</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2021 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1169</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1169</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2021</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La oralidad fingida : descripción y traducción : teatro, cómic y medios audiovisuales /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1219</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1219</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>La oralidad fingida : obras literarias : descripción y traducción /</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2008 06:10:27 -0300</pubDate>
      <link>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1220</link>
      <guid>https://descubridor.academia.cl/Record/DIGIBE1220</guid>
      <dc:format>Electronic</dc:format>
      <dc:format>eBook</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
