Resultados de búsqueda - "traductora"

  1. La amiga estupenda : la novela gráfica por Lagani, Chiara, 1974-

    Publicado 2023.

    Libro
  2. Diario por Nijinsky, Vaslav, 1890-1950

    Publicado 2003.

    Libro
  3. Sapiens : los amos de la historia por Harari, Yuval N. 1976-

    Publicado 2024.

    Libro
  4. Oniromancia = los sellos arcanos por Rokha, Winétt de, 1892-1951

    Publicado 2024.

    Libro
  5. Liberales, cultivadas y activas : redes culturales, lazos de amistad /

    Publicado 2017.
    Tabla de Contenidos: “…Isabel Gejo-Santos -- Mildred Adams, La Traductora Prodigiosa (sic) / Adelaida Sagarra Gamazo -- Miss Margaret Palmer, delegada del Instituto Carnegie : arte, niños y refugiados españoles / Adelaida Sagarra Gamazo -- De su paz a nuestra guerra : Mary Elizabeth Carter-Jones / Adelaida Sagarra Gamazo -- De Liverpool a Madrid : Eleanor Florence Rathbone y la Guerra Civil española : un trabajo en la retaguardia / M. …”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook
  6. Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /

    Publicado 2015.
    Tabla de Contenidos: “…Prólogo / Julia Pinilla and Brigitte Lépinette -- Historia de la traducción e historia de la traducción científica y técnica: encuentros y desencuentros / Francisco Lafarga Maduell -- Una aproximación bibliométrica a las obras traducidas del francés durante los siglos XVI-XIX / Julia Osca-Lluch -- Science, politique et voyages en traduction en Amérique hispanique / Georges Bastin -- Las traducciones de textos científico-técnicos en español en el Renacimiento: algunos rasgos caracterizadores / María Jesús Macho Duque -- Las traducciones al español e italiano del libro "De Geometria" (1532) de Oronce Finé: convergencia terminológica / Francisco Javier Sánchez Martín -- Las traducciones de manuales de humanidades en la segunda parte del siglo XVIII : las lógicas / Brigitte Lépinette -- La variación denominativa en la versión española de la "Histoire Naturelle" de Buffon / Antonia Montesinos Oltra -- Fugaces novedades y largas persistencias: la terminología química y la profesión farmacéutica durante la primera mitad del siglo XIX / José Ramon Bertomeu Sánchez -- Aspectos de la traducción científica en el siglo XIX: el ejemplo de Orfila / Cecilio Garriga Escribano -- Des "Vilaines infidèles" à la postérité: traduction et retraduction de l'œuvre de Charles Darwin / Sylvie Vandaele et Eve-Marie Gendron-Pontbriand -- Los manuales de procedencia francesa en la enseñanza y difusión de la física eléctrica en España a lo largo del siglo XIX / José Antonio Moreno Villanueva -- Nacimiento de la ciencia económica: análisis de las traducciones españolas del "Epitome" de Jean-Baptiste Say / José Carlos de Hoyos -- Les traductions espagnoles de textes médicaux au début de XIXe siècle (1800-1810) / Ma Elena Jiménez Domingo -- La traducción según los prólogos de los diccionarios francés-español (siglos XVI-XIX) / Manuel Bruña Cuevas -- La lexicographie militaire française et espagnole au XIXe siècle / Ascensión Sierra Soriano -- Un ejemplo de la corriente traductora en la lexicografía especializada: el "Diccionario militar" (1749) de Raimundo Sanz / Marta Sánchez Orense.…”

    Digitalia Hispánica
    Electrónico eBook

Herramientas de búsqueda: