-
Diccionario lingüístico-etnográfico de la lengua mapuche : mapudungun-español-english
-
Método de quechua : runa simi
-
Diccionario toponímico bilingüe básico del Valle de Aconcagua : "una identidad ancestral" /
-
Guarania ilustrado : diccionario castellano-guaraní guaraní-castellano /
-
Idioma mapuche
-
El mapudungún de Santiago de Chile : creación neológica y vitalidad interna /
-
Vocabulario y nuevos materiales para el estudio de la lengua de los indios : Lican-Antai (Atacameños)-Calchaqui. II /
-
Diccionario ilustrado de mapudungun.Español-inglés /
-
La problemática indigena en Chile: de las políticas indigenistas a la autonomía cultural
-
Mapuche lengua y cultura : mapudungún, español, inglés
-
La raíz
-
Resonancias Políticas de una Protesta Centenaria : Koyautun Mapunche Williche, Koz Koz Mapu Kuifi Kiñe Pataka Tripantu /
-
Diccionario geográfico-etimológico indígena de las provincias Valdivia, Osorno y Llanquihue
-
Los mapuche en la sociedad chilena actual /
-
Reconocimiento Mapu-che de chile : tratado ante constitucion /
-
Más acá de la legalidad : la CONADI, la ley indígena y el pueblo mapuche (1989-2004) /
-
Arboles, recursos naturales y comunidades indígenas en Chile : lecturas /
-
Mapuches, Estado y empresas: genealogía de un conflicto
-
El castellano en ponotro: usos y valorizaciones de una lengua impuesta
-
El "estado de arauco" frente a la conquista española : estructuración sociopolítica y ritual de los araucano-mapuches en los valles nahuelbutanos durante los siglos XVI y XVII /
-
Estado, ciudadanía, cooptación y etnicidad en el Chile del siglo XXI /
-
Glosario de la lengua Atacameña /
-
Recado confidencial a los chilenos
-
Fotografías, sombras, espectros II /
-
Espacio urbano, un nuevo espacio para el fortalecimiento de la organización mapuche: estudio de caso de la organización We Liwen de la comuna de Lo Prado
-
Municipio y etnicidad: el caso de la comuna del Alto Biobio
-
Identidad étnica y municipio: La nueva comuna de Chol Chol dirigida por un alcalde mapuche
-
El gijatun en Santiago: una forma de reconstrucción de la identidad mapuce
-
La raíz
-
Mapuche lengua y cultura : mapudungún, español, inglés
-
Diccionario toponímico bilingüe básico del Valle de Aconcagua : "una identidad ancestral" /
-
La lengua escorada : la traducción como estrategia de resistencia en cuatro poetas mapuche
-
Hacia una antropología de la memoria: historia, representación y utopía entre los mapuche-williche
-
Diccionario lingüístico-etnográfico de la lengua mapuche : mapudungun-español-english
-
El castellano en ponotro: usos y valorizaciones de una lengua impuesta
-
La posibilidad de superar situaciones de discriminación en la familia mapuche a través de la inclusión de contenidos pragmáticos para la educación formal
-
La palabra "parlamento" y su equivalente en mapudungun en los ámbitos colonial y republicano: un estudio sobre fuentes chilenas bilingües y de traducción
-
Totaleindruck o impresión total : La Telésfora de Aquinas Ried como proyecto político, creación literario-musical, reflejo personal y encuentro con el otro
-
Mecanismos de resolución para el conflicto étnico en Chile : análisis de casos de Matías Catrileo y huelga de hambre mapuche (2003)
-
Colonialismo, invisibilización y construcción del imaginario. Prácticas institucionalización de representación social del pueblo mapuche en textos escolares de tercero y cuarto medio escritos por Villalobos, Vial y Mellafe, durante los años 1984-1987
-
Poética musical mapuche: factor de dislocación de la música chilena contemporánea : el caso de “Cantos ceremoniales”, de Eduardo Cáceres
-
Experiencias mapuche en torno a políticas forestales en Puerto Patriada, El Hoyo (Chubut, Argentina)
-
Lecturas araucanas : autorretrato del araucano : vetera et nova
-
Plan de potenciación “Estrategias metodológicas de enseñanzas del aprendizaje para revitalizar la comprensión oral de la segunda lengua nativa mapudungun, basado en competencias participativas hacia la multiculturalidad nacional”
-
Wenuleufu : camino del cielo
-
Idioma mapuche
-
Manual de Chezugun
-
Diccionario geográfico-etimológico indígena de las provincias Valdivia, Osorno y Llanquihue