Ejemplares similares: Pu mapuche tañi kiműn = El conocimiento de los mapuches
- Txeg Txeg egu Kay Kay feichi antû ñi chaliwnhon : cuento mapuche
- Feichi pünh ta ñi elugemum kütxal : La noche que nos regalaron el fuego : cuento mapuche
- Federico ñi nütram II : Federico feypi kiñeke wimtun = los relatos de Federico II : Federico habla acerca de algunos costumbres
- Epu mari ülkatufe ta fachantü : 20 poetas mapuches contemporáneos /
- La palabra es la flor : poesía mapuche para niños = Rayengey ti dungun pichikeche ñi mapuche kumwirin /
- Hilando en la memoria : 7 mujeres mapuches : poesía
Tópico: Cuentos mapuches
- Feichi pünh ta ñi elugemum kütxal : La noche que nos regalaron el fuego : cuento mapuche
- Txeg Txeg egu Kay Kay feichi antû ñi chaliwnhon : cuento mapuche
- Federico ñi nütram II : Federico feypi kiñeke wimtun = los relatos de Federico II : Federico habla acerca de algunos costumbres
- Pu mapuche tañi kiműn = El conocimiento de los mapuches
- Estudios araucanos : materiales para el estudio de la lengua, la literatura, i las costumbres de los indios mapuche o araucanos : diálogos en cuatro dialectos , cuentos populares, narraciones históricas i descriptivas i cartas de los indios en la lengua mapuche
Tópico: Mapuche
- La lengua escorada : la traducción como estrategia de resistencia en cuatro poetas mapuche
- Diccionario toponímico bilingüe básico del Valle de Aconcagua : "una identidad ancestral" /
- Identidades mapuche-warriache juveniles desde la perspectiva de las expresiones artísticas en la ciudad de Santiago
- La didáctica intercultural : el caso del docente de música y el desarrollo de expresiones sonoras mapuche en el contexto urbano
- Pikunche ül : una aproximación a la música tradicional pikunche
- Hacia una antropología de la memoria: historia, representación y utopía entre los mapuche-williche