Ejemplares similares: Un lugar para la traducción :
- Creación, traducción, autotraducción /
- Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales /
- Herramientas tecnológicas para traductores /
- Mujeres silenciadas : traducciones bajo la dictadura franquista /
- El pluriverso de los derechos humanos : la diversidad de las luchas por la dignidad /
- Reflexiones sobre traducción /
Tópico: Translating and interpreting
- En lengua vulgar castellana traduzido : ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media /
- Traducción y difusión de la ciencia y la técnica en España (siglos XVI-XIX) /
- Traducción y tradición literaria /
- Traducción y representaciones del conflicto desde España y América : una perspectiva interdisciplinar /
- Translatio y cultura /
- Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /
Tópico: Feminist theory.
- Sin género de dudas : logros y desafíos del feminismo hoy /
- La urgencia de vivir : teoría feminista de las emociones /
- Entreactos : en torno a la política, el feminismo y el pensamiento /
- Feminismos y estudios de género en Colombia : un campo académico y político en movimiento /
- Epistemologías feministas desde el sur : aportes, tensiones y perspectivas /
- Cuerpos emergentes : modelo metodológico para un trabajo corporal con mujeres /