Saltar al contenido
VuFind
    • English
    • Español
  • Todo
  • Libros
  • eBooks
  • Revistas
  • Tesis
  • Audiovisual
  • Búsqueda Combinada
Avanzado
  • Reflexiones sobre traducción...
  • Citar
  • Describir
  • Imprimir
  • Exportar Registro
    • Exportar a RefWorks
    • Exportar a EndNoteWeb
    • Exportar a EndNote
  • Enlace Permanente
Imagen de Portada
Código QR
Vista preliminar
Vista preliminar
Vista preliminar

Reflexiones sobre traducción /

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Bassnett, Susan (Autor)
Otros Autores: Celis de la Cruz, Martha (Editor)
Formato: Electrónico eBook
Lenguaje:español
Publicado: Ciudad de México : Bonilla Artigas Editores, [2017]
Colección:T de traducción (Series) ; 4.
Materias:
Translating and interpreting.
Translators.
Electronic books.
Acceso en línea:Digitalia Hispánica
  • Existencias
  • Descripción
  • Vista preliminar
  • Ejemplares similares
  • Vista Equipo

Internet

Digitalia Hispánica

Ejemplares similares

  • Traducción : dieciocho conferencias nada magistrales y dos discursos de circunstancias /
    por: Sáenz, Miguel
    Publicado: (2013)
  • La oralidad fingida : descripción y traducción : teatro, cómic y medios audiovisuales /
    Publicado: (2008)
  • "Dile que le he escrito un blues" : del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana /
    por: Vidal, M. Carmen Africa
    Publicado: (2017)
  • La oralidad fingida : obras literarias : descripción y traducción /
    Publicado: (2008)
  • Nuestras palabras : entre el léxico y la traducción /
    Publicado: (2006)

Opciones de búsqueda

  • Historial de Búsqueda
  • Búsqueda Avanzada

Buscar Más

  • Revisar el Catálogo
  • Lista Alfabética
  • Explorar canales
  • Reservas de Curso
  • Nuevos ejemplares

¿Necesita Ayuda?

  • Consejos de búsqueda
  • Consulte a un Bibliotecario
  • Preguntas Frecuentes
  • Configuración de cookies