-
El pluriverso de los derechos humanos : la diversidad de las luchas por la dignidad /
-
Traducción y tradición literaria /
-
La investigación en traducción : una revisión metodológica de la disciplina /
-
Retórica y traducción /
-
Traducción, identidad y nacionalismo en Latinoamérica /
-
Leer, traducir, reescribir /
-
La era de la traducción : "La tarea del traductor" de Walter Benjamin, un comentario /
-
Reflexiones sobre traducción /
-
Por casualidad y otras razones : traducción y difusión de la literatura, la dramaturgia y el cine de Canadá en Latinoamérica /
-
Hacerse de palabra : traducción y filosofía en México (1940-1970) /
-
Latinoamérica traducida : aproximaciones recientes desde un campo en construcción /
-
Los estudios de traducción en América Latina : una mirada a la Región /
-
De lengua a lengua : la hospitalidad de la traducción /
-
Nuevo catálogo de traducciones anónimas al castellano : siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal /
-
En lengua vulgar castellana traduzido : ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media /
-
La traducción en la didáctica de las lenguas clásicas de Asia : eflexiones preliminares /
-
Detrás de las palabras : (reflexiones en torno a la tramoya de la lengua) /
-
Transformar la palabra : Dante, Petrarca y sus traductores en la España del siglo XX /
-
Terminología y derecho : complejidad de la comunicación multilingüe : V actividades de IULATERM de verano (4-14 de julio de 2005) /
-
Al humanista, traductor y maestro Miguel Angel Vega Cernuda /
-
Translatio y cultura /
-
Fenomenología terminológica en la traducción especializada de fuentes textuales virtuales /
-
Nuevos retos y perspectivas de la investigación en literatura, lingüística y traducción /
-
Economía, empresa y justicia : nuevos retos para el futuro /