Ser y tiempo

La presente traducción de "Ser y Tiempo" -segunda en el mundo de habla castellana- es fruto de veintitrés años de trabajo. El traductor de esta obra tomó los primeros contactos con Martin Heidegger en 1961, permaneciendo en estrecha relación con él. Entre 1973 y 1975 concluyó la primera versión del...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Heidegger, Martin 1889-1976
Formato: Libro
Lenguaje:español
Publicado: Santiago, Chile : Universitaria, 2005.
Edición:4a. ed.
Colección:El saber y la cultura. Serie Filosofía
Materias:
Acceso en línea:
Descripción
Sumario:La presente traducción de "Ser y Tiempo" -segunda en el mundo de habla castellana- es fruto de veintitrés años de trabajo. El traductor de esta obra tomó los primeros contactos con Martin Heidegger en 1961, permaneciendo en estrecha relación con él. Entre 1973 y 1975 concluyó la primera versión del texto, que el propio Heidegger conoció y aprobó. En 1988 preparó una segunda versión; esta vez, en reuniones semanales con el editor de Heidegger en alemán, Friedrich- Wilhelm von Herrmann, y el apoyo de Hans-Georg Gadamer y el profesor Max Müller. Finalmente, en 1991 inició una tarea de cinco años con un equipo multidisciplinario de especialistas, que daría como resultado, en 1995, la tercera y final versión. Con todo, y más allá de la historia, la traducción de Jorge Eduardo Rivera C. constituye un hito para la filosofía actual y ha tenido una excelente recepción en todos los países de habla hispana.
Descripción Física:497 p.
Público:Epistemología
ISBN:9561117797