Traducciones culturales de un semanario argentino del siglo XIX /

Entre el 18 de noviembre de 1837 y el 21 de abril de 1838 aparece cada sábado en Buenos Aires el semanario La Moda. En sus páginas se publican artículos de costumbres y otros de carácter programático, consagrados a la exposición de sus ideas estético-políticas. Entre estos últimos encontramos tanto...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Martino, Luis Marcelo
Formato: Revista
Lenguaje:español
Publicado: Valdivia, Chile Universidad Austral de Chile 2009
Materias:
Acceso en línea:Acceso electrónico al docuemento
Descripción
Sumario:Entre el 18 de noviembre de 1837 y el 21 de abril de 1838 aparece cada sábado en Buenos Aires el semanario La Moda. En sus páginas se publican artículos de costumbres y otros de carácter programático, consagrados a la exposición de sus ideas estético-políticas. Entre estos últimos encontramos tanto textos propios como reediciones de fragmentos de ensayos y artículos aparecidos en otras publicaciones, traducidos previamente al castellano. El propósito de nuestro trabajo es caracterizar esta práctica de traducción –que en algunos casos se complejiza al constituir una traducción de una traducción previa–, considerando, por un lado, su carácter de mediación cultural y, por el otro, su incidencia e importancia en el programa estético de los colaboradores del semanario.
Notas:En: Estudios Filológicos. No. 45, 2010. pp 57-66. ISSN: 07176171.
Descripción Física:p. 57-66
Frecuencia de Publicación:Semestral