En los márgenes del contacto náhuatl–español. : Los últimos estertores del náhuatl /

En este trabajo se presentan y analizan distintas variedades de contacto del náhuatl que representan los últimos resabios de la lengua en distintas regiones donde ésta se encuentra a punto de extinguirse o ya es una lengua muerta. El análisis de los fenómenos de contacto estudiados en este trabajo i...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Flores Farfán, José Antonio
Format: Libro
Language:Spanish
Published: Mexico Universidad Autónoma Metropolitana 2006
Subjects:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 042672
003 UAHC_CL
005 20170803124724.0
008 091112s2005 mx 000 spa
040 |a UAHC_CL  |c UAHC_CL  |d UAHC_CL 
100 1 |a Flores Farfán, José Antonio 
245 1 0 |a En los márgenes del contacto náhuatl–español. :  |b Los últimos estertores del náhuatl /  |c José Antonio Flores Farfán. 
260 |b Universidad Autónoma Metropolitana  |a Mexico  |c 2006 
300 |a p. 9-32 
310 |a Semestral 
500 |a En: Signos Lingüísticos, no. 4. Julio-Diciembre 2006. pp. 9-32. ISSN:18704042 
520 |a En este trabajo se presentan y analizan distintas variedades de contacto del náhuatl que representan los últimos resabios de la lengua en distintas regiones donde ésta se encuentra a punto de extinguirse o ya es una lengua muerta. El análisis de los fenómenos de contacto estudiados en este trabajo incluye todos los niveles del análisis lingüístico, se exploran cuestiones como la viabilidad de explicaciones concurrentes más que excluyentes en la comprensión de los procesos de cambio y muerte lingüísticas, la estrecha relación entre los procesos extremos de simplificación y obsolescencia y la situación de muerte lingüística que prevalece en semejantes comunidades; así concluye que existe no sólo una estrecha relación entre los procesos de muerte lingüística y la situación social, sino paralelismos muy interesantes entre los procesos de nacimiento y muerte de lenguas, semejantes a los que ha sido reportados en la literatura en términos de la emergencia de un pidgin o las características propias del llamado baby o foreign talk. 
650 4 |a LINGUISTICA 
650 4 |a ESPAÑOL 
900 |a SIG. LINGUISTICOS-04/06 
942 |c BK 
999 |c 42672  |d 42672