Diario de prisión

Los poemas que integran Diario de Prisión fueron escritos entre septiembre de 1942 y octubre de 1943 en las prisiones del Kuomitang. Son efectivamente apuntes de un diario: los que durante el día impresionaba de alguna manera al dirigente y poeta encarcelado (que tenía entonces poco más de 50 años)...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hô Chí Minh 1890-1969
Format: Libro
Language:Spanish
Published: Santiago, Chile: Instituto Chileno Vietnamita de Cultura, 2003.
Subjects:
Online Access:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a 4500
001 021827
003 UAHC_CL
005 20171020063059.0
008 161011s2003 cl 000 p spa
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 895_922000000000000_HO  |7 0  |8 COMP  |9 43170  |a BC  |b BC  |c COMP  |d 2017-08-03  |l 0  |o 895.922 HO  |p 2878  |r 2025-11-26 00:00:00  |t 1  |w 2017-08-03  |y BK  |B EGEN 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 895_922000000000000_HO  |7 0  |8 COMP  |9 88657  |a BR  |b BR  |c COMP  |d 2017-08-24  |e donación  |g 4000.00  |l 0  |o 895.922 HO  |p 1442215  |r 2026-01-13 00:00:00  |t 2  |v 4000.00  |w 2017-08-24  |y BK  |B EGEN 
999 |c 21827  |d 21827 
020 |a 9562919250 
040 |a UAHC_CL  |c UAHC_CL  |d UAHC_CL 
082 0 4 |a 895.922 H678  |2 20 
100 |a Hô Chí Minh  |d 1890-1969.  |9 67 
245 1 0 |a Diario de prisión  |c Ho Chi Minh. 
260 |b Instituto Chileno Vietnamita de Cultura,  |a Santiago, Chile:  |c 2003. 
300 |a 225 p. 
505 0 |t Sobre Diario de prisión  |r Félix Pita Rodríguez. 
520 |a Los poemas que integran Diario de Prisión fueron escritos entre septiembre de 1942 y octubre de 1943 en las prisiones del Kuomitang. Son efectivamente apuntes de un diario: los que durante el día impresionaba de alguna manera al dirigente y poeta encarcelado (que tenía entonces poco más de 50 años) se volcaba por las noches en una libretilla arrugada de tapas verdosas: el famoso “cuaderno verde” que hoy se conserva como una reliquia en Hanoi, en el Museo de la Revolución. Olvidado por Ho en una aldea fronteriza de Vietnam, fue encontrado años después por un campesino que lo devolvió a su autor. Las prisiones chinas de la época eran sitios atroces donde se mezclaban la corrupción y la miseria y convivían, en monstruosa promiscuidad, las chinches y los opiómanos, los tahures y la sarna. En un rincón en penumbras, Ho Chi Minh escribía en el idioma de sus carceleros (la lengua clásica de los letrados chinos, y según las reglas poéticas de la época Tang) estos breves poemas que a veces nos hacen pensar en esas pinturas sobre seda que, en unos cuantos trazos, logran atrapar la nostálgica belleza de un paisaje o la emoción de un gesto fugaz. Quizás estos tiernos y escuetos poemas revelen la personalidad ínitima de su autor mucho mejor que un grueso volumen de memorias. 
546 |a scrito originalmente en chino, esta edición se ha traducido del frances al español, vietnamita y al chino 
600 1 4 |a Hô Chí Minh  |d 1890-1969  |v Poesía 
650 0 |a Poesías vietnamitas  |9 68 
900 |a 895.922 HO 
942 |c BK  |2 ddc