La representación de lo chileno a través de la literatura árabe 1930-1960
El objeto de investigación es dar cuenta de las experiencias de vida que forjaron en sus narrativas y que representa realmente la integración a una nueva cultura, permitiendo apreciar con mayor claridad el aporte generado por los emigrantes árabes, los cuales en su futuro podrían se...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | |
| Formato: | Tesis |
| Lenguaje: | español |
| Publicado: |
Santiago, Chile
Universidad Academia de Humanismo Cristiano.
2010
|
| Materias: |
Ejemplares similares: La representación de lo chileno a través de la literatura árabe
- Contents and methods for teaching spoken arabic /
- Tunisian and libyan arabic dialects : common trends, recent developments, diachronic aspects /
- Tres leyendas árabes : Meriem, Medina Azzahrá, Cámar /
- Aculturación y reelaboración de la identidad de inmigrantes palestinos en Chile
- El dialecto árabe de Damasco (Siria) : estudio gramatical y textos /
- Mundo árabe : levantamientos populares, contextos, crisis y reconfiguraciones /