La doble denominación de la sinonimia en el contexto de lo escrito /
Este artículo estudia la sinonimia como una situación de doble denominación en niños pre-escolares en edades entre 4 y 7 años de origen latinoamericano y escolarizados en un contexto bilingüe (de exposición a dos lenguas: catalán y castellano) y bidialectal (de exposición a dos versiones del castell...
| Autor principal: | |
|---|---|
| Otros Autores: | , |
| Formato: | Analitica de revista |
| Lenguaje: | español |
| Publicado: |
España
Edisa
2009
|
| Materias: |
| Sumario: | Este artículo estudia la sinonimia como una situación de doble denominación en niños pre-escolares en edades entre 4 y 7 años de origen latinoamericano y escolarizados en un contexto bilingüe (de exposición a dos lenguas: catalán y castellano) y bidialectal (de exposición a dos versiones del castellano: latinoamericano y peninsular). A través de una entrevista se analiza la comprensión de la sinonimia en dos condiciones (oral y escrita) por medio de tres preguntas: la primera pregunta oral indaga sobre la equivalencia de los nombres, la segunda y la tercera incorporan la modalidad escrita e indagan si se pueden leer los nombres sinónimos en una misma etiqueta y si se aceptan dos etiquetas para un mismo referente. Esta tarea suponía una reflexión metalingüística a través de la consideración autonímica de los nombres. Los resultados mostraron diferenciación entre la modalidad oral y escrita y una relación entre escritura y autonimia. |
|---|---|
| Notas: | Infancia y aprendizaje. (España) 2009, vol. 32 (3). pp. 277-292. ISSN: 0210-3702. Infancia y aprendizaje. (España) 2009, vol. 32 (3). pp. 277-292. ISSN: 0210-3702. |
| Descripción Física: | pp. 277-292 |