La doble denominación de la sinonimia en el contexto de lo escrito /

Este artículo estudia la sinonimia como una situación de doble denominación en niños pre-escolares en edades entre 4 y 7 años de origen latinoamericano y escolarizados en un contexto bilingüe (de exposición a dos lenguas: catalán y castellano) y bidialectal (de exposición a dos versiones del castell...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Portilla, Claudia
Otros Autores: Teberosky, Ana, Peró, Maribel
Formato: Analitica de revista
Lenguaje:español
Publicado: España Edisa 2009
Materias:

MARC

LEADER 00000cab a2200000 a 4500
001 034714
003 UAHC_CL
005 20170803123757.0
008 090923b sp 000 spa
040 |a UAHC_CL  |c UAHC_CL  |d UAHC_CL 
100 1 |a Portilla, Claudia 
245 1 3 |a La doble denominación de la sinonimia en el contexto de lo escrito /  |c Claudia Portilla, Maribel Peró, , Ana Teberosky. 
260 |a España  |b Edisa  |c 2009 
300 |a pp. 277-292 
500 |a Infancia y aprendizaje. (España) 2009, vol. 32 (3). pp. 277-292. ISSN: 0210-3702. 
500 |a Infancia y aprendizaje. (España) 2009, vol. 32 (3). pp. 277-292. ISSN: 0210-3702. 
520 |a Este artículo estudia la sinonimia como una situación de doble denominación en niños pre-escolares en edades entre 4 y 7 años de origen latinoamericano y escolarizados en un contexto bilingüe (de exposición a dos lenguas: catalán y castellano) y bidialectal (de exposición a dos versiones del castellano: latinoamericano y peninsular). A través de una entrevista se analiza la comprensión de la sinonimia en dos condiciones (oral y escrita) por medio de tres preguntas: la primera pregunta oral indaga sobre la equivalencia de los nombres, la segunda y la tercera incorporan la modalidad escrita e indagan si se pueden leer los nombres sinónimos en una misma etiqueta y si se aceptan dos etiquetas para un mismo referente. Esta tarea suponía una reflexión metalingüística a través de la consideración autonímica de los nombres. Los resultados mostraron diferenciación entre la modalidad oral y escrita y una relación entre escritura y autonimia. 
520 |a Este artículo estudia la sinonimia como una situación de doble denominación en niños pre-escolares en edades entre 4 y 7 años de origen latinoamericano y escolarizados en un contexto bilingüe (de exposición a dos lenguas: catalán y castellano) y bidialectal (de exposición a dos versiones del castellano: latinoamericano y peninsular). A través de una entrevista se analiza la comprensión de la sinonimia en dos condiciones (oral y escrita) por medio de tres preguntas: la primera pregunta oral indaga sobre la equivalencia de los nombres, la segunda y la tercera incorporan la modalidad escrita e indagan si se pueden leer los nombres sinónimos en una misma etiqueta y si se aceptan dos etiquetas para un mismo referente. Esta tarea suponía una reflexión metalingüística a través de la consideración autonímica de los nombres. Los resultados mostraron diferenciación entre la modalidad oral y escrita y una relación entre escritura y autonimia. 
650 4 |a ESCRITURA 
650 4 |a SINONIMOS Y ANTONIMOS 
700 1 |a Teberosky, Ana 
700 1 |a Peró, Maribel 
700 1 |a Peró, Maribel 
759 |a PP080 
773 0 |t Infancia y aprendizaje : journal of study of education and development.  |w 034546 
900 |a INFANC. APRENDIZAJE-03/09 
942 |c REVA 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 INFANC___APRENDIZAJE03_09_000000000000000  |7 0  |8 COMP  |9 66059  |a BC  |b BC  |c General  |d 2017-08-03  |l 0  |o INFANC. APRENDIZAJE-03/09  |r 2018-01-23 00:00:00  |t 1  |w 2017-08-03  |y REVA 
999 |c 34714  |d 34714