Dar paso al encuentro o la traducción de la distancia

El presente trabajo tiene por finalidad dar cuenta, tanto de la recepción de la obra de Emmanuel Lévinas por parte de Paul Ricoeur, como del pensar e nuevo paradigma de la traducción que Doménico Jervolino ha identificado ha identificado en las últimas obras del autor de Soi-même comme un autre. La...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mena Malet, Patricio
Format: Analitica de revista
Language:Spanish
Published: Santiago, Chile: Universidad Católica Silva Henriquez, 2005.
Subjects:
Description
Summary:El presente trabajo tiene por finalidad dar cuenta, tanto de la recepción de la obra de Emmanuel Lévinas por parte de Paul Ricoeur, como del pensar e nuevo paradigma de la traducción que Doménico Jervolino ha identificado ha identificado en las últimas obras del autor de Soi-même comme un autre. La traducción parece ser otro testimonio del esfuerzo por parte del hombre actuante y sufriente por atestiguarse, por entender al otro y la imposibilidad de tematizarlo. La traducción se piensa qua encuentro en la distancia.
Item Description:En: Hermenéutica intercultural: revista de filosofía. no. 14, 2005. pp. 261-276. ISSN. 0716-601-X.
Physical Description:p. 261-276